NE UpdatesHappeningsBreaking News

অসম গ্রন্থমেলায়‌ “সাহিত্য-সমন্বয় সন্ধ্যা”

ওয়েটুবরাক, ১০ জানুয়ারি : গত ৪ জানুয়ারি মঙ্গলবার, সন্ধে ৫টায় অসম গ্রন্থমেলা প্রাঙ্গণে লক্ষ্মীনন্দন বরা প্রেক্ষাগৃহে “বাংলা সাহিত্য সভা, অসম”-এর উদ্যোগে এক অনন্য “সাহিত্য-সমন্বয়-সন্ধ্যা”-র আয়োজন করা হয়। কবিতা-কথা, গানে-আড্ডায়‌ অংশগ্রহণ করেছেন অসমের বাংলা-অসমিয়া উভয় ধারার বিশিষ্টজনেরা।‌ বিশিষ্ট‌ অতিথি হিসেবে উপস্থিত ছিলেন রবীন্দ্র-গবেষক ড. উষারঞ্জন ভট্টাচার্য, বাংলাদেশের অ্যাসিস্টেন্ট হাই কমিশনার ড. শাহ মহম্মদ তনভির, সরোদিয়া তরুণ কলিতা, কবি সঞ্জয় চক্রবর্তী, বিশিষ্ট অসমিয়া লেখক-অনুবাদক উৎপল দত্ত প্রমুখ।

অনুষ্ঠানে এইবার অসম সরকারের সাহিত্য-পেনশনপ্রাপক বিশিষ্ট কবি-সম্পাদক তুষারকান্তি সাহা এবং বিশিষ্ট‌ গল্পকার-চিত্রী দীপংকর করকে সংবর্ধনা প্রদান করা হয়। তুষারকান্তি শারীরিক অসুস্থতার জন্যে উপস্থিত ছিলেন না। তাঁর হয়ে পুরস্কার গ্রহণ করেন তাঁর অনুজ কবি-সাংবাদিক পীযূষকান্তি সাহা। একটি অডিও-বার্তায় তুষারকান্তি জানিয়েছেন, প্রতি বছর তাঁর পেনশনের টাকা থেকে দশ হাজার টাকা তিনি বাংলা সাহিত্য সভার কাজে প্রদান করবেন। তুষারকান্তির এই মহান সিদ্ধান্তকে উপস্থিত সকলে করতালি দিতে সাধুবাদ জানান।
‌‌‌‌

অনুষ্ঠানে বাংলা ও অসমিয়া সাহিত্যের নতুন -পুরাতন কবিবৃন্দ কবিতা পাঠ করেন।‌ অসমিয়া কবিদের মধ্যে ছিলেন নীলিমকুমার, বিজয়শংকর বর্মন, সৌরভকুমার শইকিয়া, অপরাজিতা পূজারি, ভাস্কর আচার্য প্রমুখ।‌ বাঙালি কবিদের মধ্যে ছিলেন সঞ্জয়‌ চক্রবর্তী, দীপিকা বিশ্বাস, কমলিকা মজুমদার, শাশ্বতী ঘোষ দস্তিদার, সজল পাল, বিদ্যুৎ চক্রবর্তী, রীতা চক্রবর্তী, তারাপ্রসন্ন মুখোপাধ্যায়, পীযূষকান্তি সাহা, সঞ্জয়চন্দ্র দাস, রাজকুমার দাস, ডালিয়া সিনহা, সুনির্মল চক্রবর্তী প্রমুখ। এদিন বাংলাদেশের সিলেট থেকে আগত কবি নয়নলাল দেব এবং বাংলাদেশের প্রকাশক-কবি সঞ্জয় মজুমদার, “অবগাহন” পত্রিকার সম্পাদক লেখক-চিত্রী প্রাণকৃষ্ণ কর, “নয়া ঠাহর” পত্রিকার সম্পাদক বরিষ্ঠ সাংবাদিক অমল গুপ্ত বিশেষ‌ অতিথি হিসেবে অংশগ্রহণ করেন।‌ কবিতাপাঠের এই পর্বটি পরিচালনা করেন তরুণ কলিতা। অসমিয়াভাষী কলিতা বাংলায় অনর্গল কথা বলে আসর মাতিয়ে তোলেন। পরে ডা. সুন্দরীমোহন দাস রচিত সিলেটি রামায়ণ মুখস্ত আবৃত্তি করে সকলকে অবাক করে দেন।‌ কবিতার ফাঁকে তারাপ্রসন্নবাবু মান্না দে-র একটি গান গাইতেই আসর ভিন্ন মাত্রা পায়।‌ আর অসমিয়া কবি ভাস্কর আচার্য যখন নিজের লেখা বাংলা গান গেয়ে ওঠেন, তখন মনে হয় বরাক-ব্রহ্মপুত্রে বিদ্বেষবিষ ছড়ানো চক্রটি একদিন পরাস্ত হবেই।

এদিন কয়েকটি বই ও পত্রিকা আমন্ত্রিত ব্যক্তিবর্গের দ্বারা উন্মোচিত হয়।‌ বাংলাদেশ থেকে প্রকাশিত অসমিয়া লেখক নম্রতা দত্তের “কথোপকথন” বইটির বাংলা অনুবাদ উন্মোচিত হয়।‌ সাহিত্য অকাদেমি প্রকাশ করেছে অকাদেমি পুরস্কারপ্রাপ্ত ডা. ধ্রুবজ্যোতি বরার “কথা রত্নাকর” উপন্যাসটির বাংলা অনুবাদ।‌ চারশ পাতার এই মহাকাব্যিক উপন্যাসের বাংলা অনুবাদ করেছেন কটন বিশ্ববিদ্যালয়ের বাংলা বিভাগের প্রধান ও বাংলা সাহিত্য সভার রাজ্য সাধারণ সম্পাদক সাধারণ সম্পাদক ড. প্রশান্ত চক্রবর্তী৷ মুখ্য অতিথি ড. উষারঞ্জন ভট্টাচার্য বলেন, উৎকৃষ্ট অনুবাদ সাহিত্যকে সমৃদ্ধ করে।‌‌ এদিন তুষারকান্তি সাহা সম্পাদিত “মজলিশ সংলাপ” এবং অমল গুপ্ত সম্পাদিত “নয়া ঠাহর” পত্রিকার সাম্প্রতিক সংখ্যা উন্মোচিত হয়।

এই অসাধারণ সাহিত্য-সমন্বয় সন্ধ্যার ব্যবস্থাপনায় ছিলেন বাংলা সাহিত্য সভার  উপসভাপতি লেখক-সংগঠক সঞ্জয় গুপ্ত, গুয়াহাটি শাখার কার্যকরী সভাপতি স্বপন চক্রবর্তী, আরেক উপসভাপতি বিকাশ চক্রবর্তী প্রমুখ। পরিচালনায় গুয়াহাটি সমিতির সাধারণ সম্পাদক ড. জ্যোতির্ময় সেনগুপ্ত ও রুনুমি শর্মা।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!
Close
Close

Adblock Detected

Please consider supporting us by disabling your ad blocker